Λύκος σε αρνί

Τι είναι ο Wolf στο Sheepskin:

Ο Λύκος στο αρνί είναι μια δημοφιλής έκφραση, που χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει ένα πρόσωπο που φαίνεται να έχει καλό χαρακτήρα, αλλά στην πραγματικότητα είναι κακό, διεστραμμένο ή ανέντιμο .

Κανονικά, το άτομο που θεωρείται "λύκος στον αρνί" κρύβει τον πραγματικό αρνητικό του χαρακτήρα. Αυτοί οι άνθρωποι φαίνεται να είναι εκπαιδευμένοι, ενάρετοι και καλοί φίλοι, αλλά δεν είναι αληθινά συναισθήματα.

"Λύκοι σε προβιές" χρησιμοποιούν ψευδή συμπάθεια για να κατακτήσουν τους ανθρώπους γύρω τους, μόνο για να επιτύχουν έναν ορισμένο εγωιστικό στόχο.

Αυτή η φράση προήλθε από ένα κλασικό απόσπασμα της Καινής Διαθήκης από την χριστιανική ιερή Βίβλο. Είναι μια παραβολή του Ιησού Χριστού, που περιγράφεται στο βιβλίο του Ματθαίου, το οποίο λέει:

"Προσέξτε τους ψευδοπροφήτες. Έρχονται μεταμφιεσμένοι ως πρόβατα, αλλά μέσα τους καταβροχθίζουν τους λύκους. Θα τους γνωρίζετε για αυτό που κάνουν. Τα αγκάθια δεν δίνουν σταφύλια και τα πόδια της τσουκνίδας δεν δίνουν σύκα. (Ματθαίος 7: 15-16).

Σε αυτή την παραβολή, ο Ιησούς προσπαθεί να προειδοποιήσει τους πιστούς του για μία από τις χειρότερες συνθήκες του ανθρώπου: ψευδαισθήσεις.

Οι ψεύτικοι άνθρωποι προσπαθούν να εξαπατήσουν τους άλλους σε μια προσπάθεια να κερδίσουν πλεονεκτήματα έναντι των άλλων και σε αυτή τη διαδικασία δεν λαμβάνουν υπόψη τα συναισθήματα ή τη σωματική και πνευματική σταθερότητα του επόμενου.

Μάθετε περισσότερα για το νόημα του ψεύδους.

Πολλοί άνθρωποι αποδίδουν την έκφραση "λύκος σε προβιές" στον διάσημο μύθο του Έλληνα συγγραφέα Aesop. Ωστόσο, όπως και πολλοί άλλοι συγγραφείς, αυτό βασίστηκε στην παραβολή που περιγράφεται στη Βίβλο για να χτίσει την ιστορία της.

Στα αγγλικά, η έκφραση "λύκος σε προβιές" μεταφράζεται σε λύκο σε ένδυμα προβάτων .

Δείτε επίσης την έννοια της έκφρασης Ο άνθρωπος είναι ο λύκος του ανθρώπου.